트위터 혹은 그쪽과 유저층이 겹치는 사이트에서는 간혹 좋아하는 인물들에게 '만두를 사 주겠다'는 표현을 쓰는 경우가 있음. 디시처럼 서버를 사 달라는 것도 아닌데 맥락 없이 만두를 사 주겠다는 투의 말을 하는 게... 그쪽 현지인이 아닌 이상 이해하기엔 꽤 어려울 거야. 나도 처음엔 무슨 소리인지 하나도 몰랐고. 그래서 이 표현의 기원을 찾아보기 위해 검색을 해 봄.
32세의 교사가 12세의 초등학교 6학년생을 상대로 저지른 아동 성범죄 사건을 보도하는 뉴스를 통해 처음 알려진 표현이었음. 엄연한 미성년자를 대상으로 저지른 성범죄를 저런 식으로 희화화 하는 게 맞음?
32세의 교사가 12세의 초등학교 6학년생을 상대로 저지른 아동 성범죄 사건을 보도하는 뉴스를 통해 처음 알려진 표현이었음. 엄연한 미성년자를 대상으로 저지른 성범죄를 저런 식으로 희화화 하는 게 맞음?